Wie übersetzt sich Lord Voldemorts richtiger Name in 12 verschiedene Sprachen?



Welcher Film Zu Sehen?
 




Als Tom Marvolo Riddle Harry Potter in Die Kammer des Schreckens seine wahre Identität offenbart, ist dies ein ziemlich entscheidender Moment in der Geschichte des Jungen Zauberers.



Aber wenn Sie Harry Potter in verschiedene Sprachen übersetzen, gehen Lord Voldemorts ikonische Countdown-artige Bemühungen umsonst, weil ich Lord Voldemort bin, bin ich nicht in jeder Sprache Lord Voldemort, oder?



Egal, dass Sie sein ganzes Leben lang seinen Namen FALSCH ausgesprochen haben, sagt JK Rowling. Stellen Sie sich vor, Sie müssten diese Übersetzungen mit der Zunge zergehen?



disney fernseher

Deutsche

Der Dunkle Lord wird zu Tom Vorlost Riddle, was ihm die Buchstaben gibt, die er braucht, um den ziemlich wörtlich klingenden Ist Lord Voldemort . zu buchstabieren



el cid besetzung

Französisch

Der König hat das Gebäude nicht verlassen, als Voldermort nach Frankreich reist. Da ist er Tom Elvis Jedusor, der zu Je suis Voldemort wird



Spanisch

Soja Lord Voldemort! In Spanien nimmt er, der nicht genannt werden darf, ein S an und lässt das i für ein y fallen, um Tom Sorvolo Ryddle zu werden.



Italienisch

Die italienische Übersetzung liefert einen ziemlichen Zungenbrecher. Tom Orvoloson Riddle = Sono Lord Voldemort!



Schwedisch

Die Skandinavier gehen gleich an den Anfang zurück und servieren eine lateinische Sprachversion. Tom Gus Mervolo Dolder = Ego Sum Lord Voldemort

norwegisch

Ihre norwegischen Nachbarn geben dem schrecklichen Zauberer einen entsprechend unheilvollen Namen. Tom Dredolo Venster = Voldemort den Laden



dänisch

Wer in aller Welt ist Romeo G. Detlev Jr.? Eigentlich Lord Voldermort. Es buchstabiert Jeg er Voldemort auf Dänisch, verstehst du. Das G. ist die Abkürzung für Gåde, dänisch für Rätsel

fußball spiele diese woche

griechisch

Anton Morvol Hert? Ist das Anton von Streng? Nein, es ist die griechische Übersetzung von Tom Riddles Botschaft. Anton Morvol Hert = Lord Voldemort

ungarisch

Ist das eine kleine zufällige Anspielung auf Frau Rowling, die wir in Tom Rowle Denems zweitem Vornamen entdecken? So können die Ungarn Nevem Voldemort aussuchen

isländisch

Nevilles Kröte Trevor handelt mit dem Dunklen Lord? Nein, nur Trevor Delgome, was auf Isländisch Eg er Voldemort ist

engelszahl 333

finnisch

Wir sind zurück zu den Grundlagen mit dem guten alten Tom Lomen Valedro in Finnland, wo Ma olen Voldemort sagt, wer nicht genannt werden darf

Färöisch

Und schließlich erhalten die Färöer den Preis für die passendste Übersetzung. Tom Evildo Reger = Eg eri Voldemort

Wir alle haben Lord Voldemorts Namen falsch ausgesprochen, sagt JK Rowling

Tipp Der Redaktion