Diese Poldark-Sexszene einvernehmlich zu nennen, sagt nicht die ganze Geschichte



Welcher Film Zu Sehen?
 




Als ich zum ersten Mal hörte, dass die Macher von BBCs Poldark beabsichtigten, „die Vergewaltigungsszene“ für die Serie 2016 neu zu interpretieren, war ich zweifelhaft, weil diese Passage im Roman von 1953 unglaublich problematisch ist.



Nicht. Ich werde schreien. Oh Gott, Ross, Elizabeth protestiert im Quellenbuch, als der kornische Kapitän – wütend über ihre Entscheidung, den Heiratsantrag seines Feindes Warleggan anzunehmen – in ihr Haus stürmt, sie ignoriert, als sie seine wütenden Annäherungsversuche zurückweist, und sie dann nach oben ins Bett trägt sie wie eine Schlampe zu behandeln, bevor die Szene geschnitten wird, und den Rest unserer Fantasie überlassen.



Einige Fans sagen, es sei Vergewaltigung, andere bestehen darauf, dass es mehrdeutig ist. Es ist ein polarisierendes Thema, das immer zu Kontroversen führen musste, egal wie die Autoren damit umgingen.



cobra kai alle schauspieler

Im Vorfeld der Übertragung hatten die Macher der Show Diskussionen mit den Stars Aidan Turner und Heida Reed, als sie versuchten, den richtigen Weg zu finden, um das, was als nächstes passierte, darzustellen . Der Sohn des Autors Winston Graham, Andrew, wurde auch in Abwesenheit seines verstorbenen Vaters konsultiert, um sicherzustellen, dass die Szene dem Originaltext treu blieb.



Hauptdarsteller Turner hat gesagt, dass die Szene 2016 einvernehmlicher erscheint. Er behauptet, Ross dränge sich Elizabeth nicht auf und beschreibt es als emotionale unerledigte Angelegenheiten und zu sagen, es scheint einfach richtig zu sein.



Andrew Graham argumentiert unterdessen, dass, wenn man alle Romane seines Vaters liest, sowohl aus früheren Szenen als auch aus Elizabeths unmittelbaren Reaktionen und späteren gemischten Gefühlen klar wird, dass das, was schließlich geschah, einvernehmlicher Sex war, der aus langjähriger Liebe und Sehnsucht geboren wurde.



Aber nachdem ich jetzt die Interpretation der Geschichte durch die neue Adaption gesehen habe, habe ich ein großes Problem mit der Beschreibung der Begegnung von Ross und Elizabeth als einvernehmlich.



Die TV-Adaption von 2016 lässt einen Großteil der Dialoge des Romans aus – Elizabeth sagt weder Stopp noch Nein oder droht zu schreien – aber die körperlichen Handlungen der Charaktere deuten darauf hin, dass etwas Dunkles und Beunruhigendes passiert.

Elizabeth bittet Ross nicht in ihr Haus – er tritt die Tür ein. Als sie heute Abend nicht sagt und darauf hinweist, dass Ross nicht in ihrem Schlafzimmer sein sollte, ignoriert er sie. Als sie ihn bittet zu gehen, lehnt er ab. Und als sie ihn wegstößt, nachdem er sie geküsst hat, macht er noch einen zweiten Versuch, nur um wieder weggestoßen zu werden.



Während eines Streits am Fußende ihres Bettes keucht Elizabeth, dass du es nicht wagen würdest. Ross antwortet, indem er sie auf die Laken wirft, knurrt, dass er es tun würde (und ihr auch sagt, dass sie es tun würde) und dann kurz ihre Arme an ihre Seiten heften, als er auf sie steigt. Erst danach signalisiert Elizabeth, dass sie nachgeben will – indem sie ihm den Nacken streichelt und schließlich seinen Avancen nachgibt.

Können wir das ehrlich gesagt einfach einvernehmlichen Sex nennen, der aus langfristiger Liebe und Sehnsucht entsteht? Ist es nicht voller Grautöne? Und könnte es nicht auch als Sex aus Druck interpretiert werden, ausgeübt von einem kontrollierenden Partner, der wollte, dass sich jemand seinem Willen unterwirft?

Elizabeth sagt nie wirklich das Wort Nein, aber sie sagt auch nie das Wort Ja. Sie stößt Ross jedoch immer wieder weg und bittet ihn zu gehen, eine Bitte, die er völlig ignoriert.

geo frage des tages

Wenn ein Freund Ihnen erzählte, dass jemand – sogar sein eigener Partner – ihn genauso behandelt hat wie Ross Poldark Elizabeth behandelt hat, würden Sie sich bei dem, was passiert ist, wohl fühlen? Hättest du dich wohl gefühlt, wenn es dir passiert wäre?

Nicht einvernehmlicher Sex ist nicht nur Abweichlern und gruseligen Schurken vorbehalten. Ohnmachtswürdige Helden zu Pferd und liebevolle Partner haben die Fähigkeit, das Problem auch zu erzwingen.

Einwilligung und Zwang sind zwei sehr verschiedene Dinge, und ich würde argumentieren, dass Ross und Elizabeths „Tryst“ ein Verhalten aufweist, das weniger von ersterem und mehr von letzterem ist.

Stella Gibson von Gillian Anderson hat es in einer unglaublich kraftvollen Rede über die Zustimmung während der Eröffnungsfolge der neuen Serie des BBC2-Krimidramas The Fall am besten ausgedrückt.

Nur weil jemand nicht kämpft oder flieht, heißt das nicht, dass das, was passiert ist, akzeptabel ist – und deshalb finde ich den Begriff einvernehmlich in dieser Szene völlig unpassend.

Poldark-Autorin Debbie Horsfield hat es genau richtig gemacht, als sie sagte, die Szene würde ein gewisses Maß an Mehrdeutigkeit aufweisen , und es ist nicht zu leugnen, dass eine Interpretation darin besteht, dass es sich um eine Reihe von Ereignissen mit aggressivem Zwang und Manipulation handelt. Wenn man es richtig oder einvernehmlich nennt und insbesondere Elizabeths Widerstand zeigt, der sich in Freude verwandelt, besteht die Gefahr, dass eine potenziell gefährliche Nachricht über das Sonntagsfernsehen zur besten Sendezeit an jeden auf beiden Seiten einer solchen Begegnung im wirklichen Leben gesendet wird.

Ist es wirklich in Ordnung, dass Sie zu etwas gedrängt wurden, wenn Sie am Ende mitgemacht haben? Ist es wirklich in Ordnung, jemanden unter Druck zu setzen, der einen zunächst ablehnt, aber schließlich nachgibt?

Bedeutet nein nur nein, wenn es tatsächlich jemand sagt? Oder sprechen Taten so laut – wenn nicht sogar lauter – als Worte?

Poldark geht Sonntagabend um 21 Uhr auf BBC1 weiter

Tipp Der Redaktion